午夜无码人妻aⅴ大片色欲张津瑜,国产69久久久欧美黑人A片,色妺妺视频网,久久久久国产综合AV天堂

新聞動態(tài)刪減冗余信息或對譯語語篇進行多模態(tài)改造,調整語篇信息度

2022-05-05    分類: 網(wǎng)站建設

源語語篇中,文化負載詞的堆砌一般不會給源語讀者帶來太大閱讀困難,但若譯者只一味“忠實”原文按原稿逐字翻譯,譯語語篇相對于目標受眾來說將含有過多冗余信息,出現(xiàn)篇章信息度超載的情況。“篇章信息度指對于接受者而言篇章信息超越或低于期望值的程度。”“作者在生產(chǎn)篇章時必須注意不要使接受者的處理過程超載以至于影響交際”。因此,嶺南文化英語語篇應力求跨越源語目標受眾與譯語目標受眾之間的信息鴻溝。

適應現(xiàn)代人快速瀏覽的閱讀習慣,若源語語篇相對于譯語目標受眾來說可能出現(xiàn)過多冗余信息,應對譯語語篇講行刪減,否則會阻礙譯語語篇信息在網(wǎng)絡中傳遞的流暢性,跨文化交流效率將大打折扣。

當然,降低信息度也應有限度,否則容易導致譯語語篇缺失吸引力或使信息缺失。若原文的信息度對于譯語讀者來說,信息度較大,譯者可利用網(wǎng)頁的多模態(tài)表達手段對譯文進行編譯。例如,將主要內容及核心信息置于主界面,而將某些具體內容設計成超鏈接文本,放在下屬的鏈接頁,既完整、忠實地轉達了原文的信息內容,又給瀏覽者選擇是否需要查看具體內容的自主權,在提高瀏覽者效率的同時,也突出了信息重點。利用超鏈接內容填補語境及信息空缺,也更有利于文化傳播。

新聞標題:新聞動態(tài)刪減冗余信息或對譯語語篇進行多模態(tài)改造,調整語篇信息度
本文URL:http://www.ekvhdxd.cn/news28/150328.html

成都網(wǎng)站建設公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供標簽優(yōu)化、品牌網(wǎng)站建設外貿(mào)建站、網(wǎng)站內鏈、企業(yè)網(wǎng)站制作、手機網(wǎng)站建設

廣告

聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經(jīng)允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)

成都網(wǎng)站建設公司